正體/繁體 (暴跳如雷)
暴跳
如
雷
簡體 #(暴跳如雷)
暴跳
如
雷
字面意思:“跳腳怒吼,如同打雷一般”。
發音
编辑
官話
(拼音):bàotiào-rúléi
(注音):ㄅㄠˋ ㄊㄧㄠˋ ㄖㄨˊ ㄌㄟˊ
粵語 (粵拼):bou6 tiu3 jyu4 leoi4
官話
(現代標準漢語)+
拼音:bàotiào-rúléi
注音:ㄅㄠˋ ㄊㄧㄠˋ ㄖㄨˊ ㄌㄟˊ
通用拼音:bàotiàorúléi
威妥瑪拼音:pao4-tʻiao4-ju2-lei2
耶魯官話拼音:bàu-tyàu-rú-léi
國語羅馬字:bawtiawrulei
西里爾字母轉寫:баотяожулэй (baotjaožulɛj)
漢語國際音標 (幫助):/pɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ tʰi̯ɑʊ̯⁵¹ ʐu³⁵ leɪ̯³⁵/
粵語
(標準粵語,廣州–香港話)+
粵拼:bou6 tiu3 jyu4 leoi4
耶魯粵拼:bouh tiu yùh lèuih
廣州話拼音:bou6 tiu3 jy4 loey4
廣東拼音:bou6 tiu3 yu4 lêu4
國際音標 (幫助):/pou̯²² tʰiːu̯³³ jyː²¹ lɵy̯²¹/
成語
编辑
暴跳如雷
形容人急怒的樣子
賣人參的聽了,「啞叭夢見媽──說不出的苦」,急的暴跳如雷。 [官話白話文,繁體]卖人参的听了,「哑叭梦见妈──说不出的苦」,急的暴跳如雷。 [官話白話文,簡體]出自:吳敬梓,《儒林外史》,公元1750年Mài rénshēn de tīng le, “yǎbā mèngjiàn mā ── shuōbùchū de kǔ”, jí de bàotiàorúléi. [漢語拼音]
原想到的那一天就要接印,誰知到的晚了,已有上燈時分,把他急的暴跳如雷,恨不得立時就把印搶了過來。 [官話白話文,繁體]原想到的那一天就要接印,谁知到的晚了,已有上灯时分,把他急的暴跳如雷,恨不得立时就把印抢了过来。 [官話白話文,簡體]出自:清 李寶嘉《官場現形記》第五回Yuán xiǎngdào de nà yītiān jiùyào jiē yìn, shéizhī dào de wǎn le, yǐ yǒu shàngdēng shífēn, bǎ tā jí de bàotiàorúléi, hènbùdé lìshí jiù bǎ yìn qiǎng le guòlái. [漢語拼音]
同義詞
编辑
大肆咆哮
反義詞
编辑
平心靜氣/平心静气 (píngxīn jìngqì)
參考資料
编辑
“暴跳如雷”,重編國語辭典修訂本 (漢語),國家教育研究院,2021年。